Αλλα

Πόσο μεγάλη ήταν η συλλογή σας DVD και πόσος χρόνος χρειάστηκε για την αντιγραφή και τη μετατροπή για ATV;

ΚΑΙ

ξωτικά

Πρωτότυπη αφίσα
26 Απριλίου 2011
Γλασκώβη, Σκωτία
  • 1 Ιουλίου 2013
Γεια σε όλους. Αφού είχα το Apple TV μου για μερικές εβδομάδες, αποφάσισα ότι θα ήθελα να αντιγράψω ολόκληρη τη συλλογή μου DVD και να την προσθέσω στη βιβλιοθήκη μου. Μου αρέσει πολύ να έχω πράγματα διαθέσιμα με το πάτημα ενός κουμπιού. Έχω περίπου 500 DVD (ταινίες και σετ τηλεοπτικών εκπομπών) και αναρωτιόμουν αν το έχει κάνει κάποιος με παρόμοιο μέγεθος συλλογής. Τι είδους χρονοδιάγραμμα ψάχνω για να το κάνω αυτό; Σκέφτομαι τουλάχιστον δύο μήνες.

Θα πρέπει επίσης να επενδύσω σε μεγαλύτερο σκληρό δίσκο, 2 TB ίσως, και άλλον για backup. Ωστόσο, στο τέλος θα αξίζει τον κόπο, και μπορώ να σκεφτώ να βγάλω αυτά τα DVD από τη μέση. Καταλαμβάνουν πολύτιμο χώρο στο σαλόνι και είναι πολύ δελεαστικοί για δύο δεκαέξι μηνών κορίτσια να τραβήξουν τα ράφια! Μ

μικρόφωνο j

15 Απριλίου 2012


  • 1 Ιουλίου 2013
Μερικοί μήνες είναι πιθανώς μια καλή εκτίμηση εάν το κάνετε επιπόλαια στον ελεύθερο χρόνο σας. Έκανα περίπου 350 ταινίες. Αν είναι dvd (όχι blu-ray), θα είναι πολύ πιο γρήγορο. Θα μπορούσα να κωδικοποιήσω περίπου 10 dvd/νύχτα χρησιμοποιώντας χειρόφρενο και έχω αρκετά αργό (2009) MBP. Αν έκανα ένα BR, ήταν 1 BR / νύχτα. Η διαδικασία μου ήταν:

1) Δημιουργήστε mkv χρησιμοποιώντας το MakeMKV
2) Μετακωδικοποιήστε το mkv σε mp4 χρησιμοποιώντας το χειρόφρενο (προκαθορισμένο aTV3, βελτιστοποιημένο στο web, αναμορφικό αυστηρό)
3) Προσθέστε μεταδεδομένα χρησιμοποιώντας το Subler
4) Προσθήκη στο iTunes

Τα mkv τα αποθηκεύω σε εξωτερικό HDD 2 TB και τα mp4 σε εξωτερικό HDD 1 TB. ντο

Cinephi1e

19 Ιουλίου 2012
Βορειοδυτικό Οχάιο
  • 1 Ιουλίου 2013
Έχω πάνω από 1000 DVD και Blu-ray και χρησιμοποίησα την ίδια διαδικασία με το mic j. Διαπίστωσα ότι η αντιγραφή και η κωδικοποίηση μπορούν να αυτοματοποιηθούν και θα συσσωρεύονταν περιμένοντας να προστεθούν μεταδεδομένα. Αυτό ήταν το κουραστικό μέρος, καθώς ήμουν πολύ συγκεκριμένος στον τρόπο με τον οποίο προστέθηκαν τα μεταδεδομένα, συμπεριλαμβανομένων πραγμάτων όπως τίτλοι κεφαλαίων. Μερικές φορές οι ταινίες με υπότιτλους (το πιο διαβόητο, ο διάλογος Na'vi στο Avatar) απαιτούσαν σημαντική προσπάθεια για να γίνουν σωστά.

Ανακάλυψα ότι αν προσπαθούσα να κάνω πάρα πολλά, θα το κουραζόμουν πολύ γρήγορα και δεν θα μπορούσα να επιστρέψω σε αυτό για λίγο. Αυτό που λειτούργησε για μένα ήταν να προσθέσω μεταδεδομένα σε μια κωδικοποιημένη ταινία/νύχτα τις καθημερινές και να κάνω πολλά τα Σαββατοκύριακα. Έτσι κατάφερα να περάσω όλη μου τη συλλογή σε λιγότερο από 2 χρόνια! Φυσικά, μπορεί να μπορείτε να προχωρήσετε πιο γρήγορα, ειδικά αν δεν είστε πολύ συγκεκριμένοι για τα μεταδεδομένα. ΚΑΙ

ξωτικά

Πρωτότυπη αφίσα
26 Απριλίου 2011
Γλασκώβη, Σκωτία
  • 1 Ιουλίου 2013
Ευχαριστώ παιδιά, καλές γνώσεις. Όσο για τα μεταδεδομένα, έχω χρησιμοποιήσει iflicks μέχρι τώρα και τα έχω καταφέρει σε ένα επίπεδο που είμαι ευχαριστημένος. Η διαδικασία μου αυτή τη στιγμή είναι να αντιγράψω το DVD χρησιμοποιώντας το Mac DVDripper Pro, να μετατρέψω την ταινία και τις ειδικές δυνατότητες σε m4v χρησιμοποιώντας χειρόφρενο με τις ρυθμίσεις Apple TV 3, να εισαγάγω το αρχείο στο iflicks για να προσθέσω τα μεταδεδομένα και μετά να το εισάγω στο iTunes. Είμαι πολύ συγκεκριμένος με την οργάνωση και προσπαθώ να βρω τον καλύτερο τρόπο για να ομαδοποιήσω κάθε ταινία και τις ιδιαίτερες δυνατότητες της στο iTunes, αλλά αυτό είναι ένα άλλο ζήτημα. Ξέρω ότι υπάρχουν τρόποι να αυτοματοποιηθούν πολλά από αυτά, οπότε μάλλον δεν θα το διερευνήσετε περαιτέρω σύντομα.

μάρκα

3 Οκτωβρίου 2006
127.0.0.1
  • 1 Ιουλίου 2013
Έχω περίπου 500 DVD, 300 Bluray, και ποιος ξέρει πόσες τηλεοπτικές εκπομπές. Είναι όλα τα κύρια χαρακτηριστικά γνωρίσματα για τα rips bit MKV.

Όλα βρίσκονται σε ένα RAIDZ2 20 TB με περίπου 14 TB χρησιμοποιήσιμο που είναι σχεδόν γεμάτο. Πρόκειται να αρχίσω να γεμίζω το νέο μου κουτί RAIDZ2 των 15 TB. ντο

cgoodwin22

1 Σεπτεμβρίου 2010
  • 1 Ιουλίου 2013
brand είπε: Έχω περίπου 500 DVD, 300 Bluray, και ποιος ξέρει πόσες τηλεοπτικές εκπομπές. Είναι όλα τα κύρια χαρακτηριστικά γνωρίσματα για τα rips bit MKV.

Όλα βρίσκονται σε ένα RAIDZ2 20 TB με περίπου 14 TB χρησιμοποιήσιμο που είναι σχεδόν γεμάτο. Πρόκειται να αρχίσω να γεμίζω το νέο μου κουτί RAIDZ2 των 15 TB.

μόλις είπες 20 TB;;; χαχαχα

μάρκα

3 Οκτωβρίου 2006
127.0.0.1
  • 1 Ιουλίου 2013
cgoodwin22 είπε: είπες μόλις 20 TB;;; χαχαχα

Ναι. Κοίταξα αυτό το σασί SuperMicro για την επόμενη κατασκευή μου BSD ή solaris. Θα διαμορφωθεί με δύο συστοιχίες RAIDZ2 που η καθεμία αποτελείται από οκτώ μονάδες δίσκου. Ό,τι είχα αποθηκεύσει για το σασί πήγε προς μια Canon 6D, οπότε θα πρέπει να περιμένω λίγο ακόμα.

FreakinEurekan

8 Σεπτεμβρίου 2011
Eureka Springs, Αρκάνσας
  • 1 Ιουλίου 2013
Οι ταινίες από DVD με HandBrake και ταινίες από το Blu-Ray μέσω του MakeMKV και μετά το HandBrake, είναι αρκετά απλές. Χρησιμοποίησα το IDentify αλλά το iFlicks είναι πιθανώς εξίσου εύκολο.

Οι τηλεοπτικές εκπομπές είναι λίγο πιο δύσκολες και το Sticky thread σχετικά με την αυτοματοποίηση έχει μερικές καλές συμβουλές από αυτή την άποψη, ακόμα κι αν δεν θέλετε να αυτοματοποιήσετε εντελώς τη διαδικασία. Αυτό που κατέληξα ήταν να δημιουργήσω χειροκίνητα την ουρά HandBrake μου για κάθε δίσκο (που μπορεί να είναι 3-6 επεισόδια, ανάλογα με την εκπομπή), και στη συνέχεια χρησιμοποίησα ένα βοηθητικό πρόγραμμα που ονομάζεται NameChanger για να τα ονομάσω όλα σωστά, ώστε το IDentify να τα επεξεργάζεται λίγο πολύ αυτόματα. .

ο Πλουτώνιος

22 Φεβρουαρίου 2003
Νιου Χάμσαϊρ, ΗΠΑ
  • 1 Ιουλίου 2013
mic j είπε: Μερικοί μήνες είναι πιθανώς μια καλή εκτίμηση εάν το κάνετε χαλαρά στον ελεύθερο χρόνο σας. Έκανα περίπου 350 ταινίες. Αν είναι dvd (όχι blu-ray), θα είναι πολύ πιο γρήγορο. Θα μπορούσα να κωδικοποιήσω περίπου 10 dvd/νύχτα χρησιμοποιώντας χειρόφρενο και έχω αρκετά αργό (2009) MBP. Αν έκανα ένα BR, ήταν 1 BR / νύχτα. Η διαδικασία μου ήταν:

1) Δημιουργήστε mkv χρησιμοποιώντας το MakeMKV
2) Μετακωδικοποιήστε το mkv σε mp4 χρησιμοποιώντας το χειρόφρενο (προκαθορισμένο aTV3, βελτιστοποιημένο στο web, αναμορφικό αυστηρό)
3) Προσθέστε μεταδεδομένα χρησιμοποιώντας το Subler
4) Προσθήκη στο iTunes

Τα mkv τα αποθηκεύω σε εξωτερικό HDD 2 TB και τα mp4 σε εξωτερικό HDD 1 TB.

Θα χρειαστεί πολύ περισσότερος χρόνος εάν συμπεριλάβετε υπότιτλους. ντο

Τι Κάστρο

21 Μαΐου 2009
  • 2 Ιουλίου 2013
brand είπε: Έχω περίπου 500 DVD, 300 Bluray, και ποιος ξέρει πόσες τηλεοπτικές εκπομπές. Είναι όλα τα κύρια χαρακτηριστικά γνωρίσματα για τα rips bit MKV.

Όλα βρίσκονται σε ένα RAIDZ2 20 TB με περίπου 14 TB χρησιμοποιήσιμο που είναι σχεδόν γεμάτο. Πρόκειται να αρχίσω να γεμίζω το νέο μου κουτί RAIDZ2 των 15 TB.

Χρησιμοποιείτε κάτι σαν drobo, πώς μπορείτε να συνδέσετε 20 tb στον υπολογιστή Μ

Michael CM1

4 Φεβρουαρίου 2008
  • 2 Ιουλίου 2013
Έχω κάνει τα DVD μου εδώ και πολλά χρόνια, ενημερώνοντας την ποιότητα όπως απαιτείται. Νομίζω ότι ξεκίνησα για πρώτη φορά για το iPod μου με βίντεο, το οποίο δεν έκανε τίποτα καλύτερο από 320x240. Τότε οι σκληροί δίσκοι μεγαλώνουν και μπορείτε να κάνετε καλύτερη ποιότητα. Τώρα έχω μια μονάδα δίσκου BD-ROM, ώστε να μπορώ να αντιγράψω όλα τα BD μου (εκτός από οτιδήποτε έχει τον Robert Langdon). Έχουν περάσει περίπου 45 ημέρες μέχρι στιγμής γιατί, δεν μπορώ να το τονίσω πάρα πολύ, η κωδικοποίηση είναι μια σκύλα στους πόρους. Έχω ένα i3 3,06Ghz με 12MB μνήμης RAM και εξακολουθεί να χρειάζεται πάντα για να κάνει αυτούς τους κωδικοποιητές. Είχα σχεδόν την αναλογία 1:1 σε DVD μήκους για την κωδικοποίηση του χρόνου (ταινία 90 λεπτών σε 90 λεπτά).

Δυστυχώς, η επόμενη αγορά μου σε Mac θα ήταν πιθανώς ένα MacBook Air, που σημαίνει ότι δεν πρόκειται να πάρω κάτι που να το επιταχύνει -- εκτός εάν κάποιος θέλει να συνεισφέρει στο ταμείο Mac Pro μου. Σας παρακαλούμε?

Το καλύτερο πράγμα είναι να ρυθμίζετε τον εαυτό σας. Μεταφέρετε τις ταινίες σε μια μονάδα δίσκου με άφθονο χώρο και, στη συνέχεια, ρυθμίστε την ουρά κωδικοποίησης στο HandBrake με ένα σωρό τίτλους. Άρχισα να χρησιμοποιώ μόνο το Subler για την προσθήκη ετικετών, το οποίο δεν είναι τέλειο, αλλά προσθέτει ετικέτες στα βίντεο ως HD και παρέχει πολλές επιλογές.

Έχω κάνει πιθανώς τα μισά BD μου μέσα σε 45 ημέρες. Αυτό περιλαμβάνει μερικούς δίσκους τηλεοπτικών σειρών. Το πρόβλημα με αυτά είναι όταν τα επεισόδια είναι εκτός σειράς ή όλα σε ένα αρχείο. Στη συνέχεια, πρέπει να αφιερώσετε επιπλέον χρόνο για να καταλάβετε τι κοιτάτε.

Το έργο μου για το ιερό δισκοπότηρο θα μεταφέρει τις κινήσεις του Lord of the Rings σε ένα αρχείο από τα BD, ώστε να μπορώ να αντικαταστήσω το αρχείο βίντεο από το ψηφιακό μου αντίγραφο, αλλά να διατηρήσω τα πρόσθετα iTunes. Ανάμεσα σε αυτό και να λειτουργήσει ο Robert Langdon, είχα μόνο μερικά πραγματικά προβλήματα με το να το κάνω αυτό.

Λέγοντας όλα αυτά, νομίζω ότι είμαι απόλυτα θιασώτης της Apple. Πρώτες ταινίες/τηλεοπτικές εκπομπές, τώρα βιβλία. Αν αρχίσουν να πουλάνε σάντουιτς, έχω πρόβλημα. μικρό

scifi451

3 Ιανουαρίου 2003
MN
  • 7 Ιουλίου 2013
Όταν ξεκίνησα, μου πήρε μερικούς μήνες για να φτιάξω τη συλλογή μου όπως ήταν στην αρχή του έργου. Σκεφτείτε ότι μπορεί να είχα περίπου 200 DVD και Blu Rays εκείνη την εποχή. Μετά από μερικές πραγματικές φτηνές πωλήσεις και υπερπαραγωγές που σβήνουν, τώρα έχω περίπου 320 DVD και Blu Rays. Μ

mslide

προς το
17 Σεπτεμβρίου 2007
  • 7 Ιουλίου 2013
Έχω αντιγράψει περίπου 400 DVD/Blu-Ray. Τα έσκισα με τον καιρό. Έσκιζα μερικά το πρωί και το βράδυ κάθε μέρα. Νομίζω ότι μου πήρε 2 μήνες για να περάσω τα αρχικά 300 περίπου.

Ειλικρινά, δεν θα το έκανα ξανά και σταμάτησα να σκίζω τις νέες μου ταινίες πριν από περίπου ένα χρόνο. Δεν αξίζει ο χρόνος και η προσπάθεια τόσο για την αντιγραφή όσο και για την κατασκευή/συντήρηση ενός διακομιστή για τα πάντα. Πάρτε ολόκληρη τη συλλογή σας και αφαιρέστε όλες τις ταινίες που δεν θα δείτε περισσότερες από δύο φορές. Τώρα αφαιρέστε όλες τις ταινίες που είναι διαθέσιμες μέσω ροής Netflix, όπου δεν σας ενδιαφέρει απαραίτητα η ποιότητα Blu-Ray. Πόσες ταινίες έχουν μείνει; Για μένα, αυτό είναι ένα πολύ μικρό υποσύνολο της συλλογής μου. Ίσως 10% αν αυτό (τα περισσότερα από τα υπόλοιπα αγοράστηκαν πολύ φθηνά... είναι πολύ σπάνιο να αγοράσω μια ταινία σε πλήρη τιμή). Αν έπρεπε να το κάνω ξανά, θα έσκιζα μόνο αυτά. Ακόμα και τότε δεν ξέρω αν θα ενοχλούσα. Μάλλον θα τα έβαζα σε ένα ωραίο συνδετικό. Τελευταία έκδοση: 7 Ιουλίου 2013

Dalton63841

27 Νοεμβρίου 2010
SEMO, Η.Π.Α
  • 7 Ιουλίου 2013
Την πρώτη φορά που είχα ποτέ ένα CD που ήταν πολύ γρατσουνισμένο για να παίξει, συνειδητοποίησα ότι τα οπτικά μέσα θα πεθάνουν ως ευπρόσδεκτος, ελπίζω βίαιος θάνατος. Χρειάστηκε περισσότερο από όσο περίμενα, αλλά συμβαίνει. Παρέλειψα εντελώς τα DVD και τα Bluray. Έχω έναν διακομιστή που είναι σχεδόν έτοιμος για αναβάθμιση. Η μεταφορά 4 TB μέσω wifi είναι μια χρονοβόρα εργασία, αν και όχι κάτι που κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας κατά τη διάρκεια των μηνών.

μάρκα

3 Οκτωβρίου 2006
127.0.0.1
  • 7 Ιουλίου 2013
Ο Τσε Κάστρο είπε: Χρησιμοποιείς κάτι σαν drobo, πώς έχεις 20 tb συνδεδεμένα στον υπολογιστή

Και τα δύο κουτιά 20 TB και 15 TB εκτελούν FreeBSD με κοινόχρηστα στοιχεία AFP στους Mac μου. ΠΡΟΣ ΤΟ

KevinC867

προς το
8 Ιουνίου 2007
Saratoga, CA
  • 8 Ιουλίου 2013
elfy είπε: Γεια σε όλους. Αφού είχα το Apple TV μου για μερικές εβδομάδες, αποφάσισα ότι θα ήθελα να αντιγράψω ολόκληρη τη συλλογή μου DVD και να την προσθέσω στη βιβλιοθήκη μου. Μου αρέσει πολύ να έχω πράγματα διαθέσιμα με το πάτημα ενός κουμπιού. Έχω περίπου 500 DVD (ταινίες και σετ τηλεοπτικών εκπομπών) και αναρωτιόμουν αν το έχει κάνει κάποιος με παρόμοιο μέγεθος συλλογής. Τι είδους χρονοδιάγραμμα ψάχνω για να το κάνω αυτό; Σκέφτομαι τουλάχιστον δύο μήνες.

Θα πρέπει επίσης να επενδύσω σε μεγαλύτερο σκληρό δίσκο, 2 TB ίσως, και άλλον για backup. Ωστόσο, στο τέλος θα αξίζει τον κόπο, και μπορώ να σκεφτώ να βγάλω αυτά τα DVD από τη μέση. Καταλαμβάνουν πολύτιμο χώρο στο σαλόνι και είναι πολύ δελεαστικοί για δύο δεκαέξι μηνών κορίτσια να τραβήξουν τα ράφια!

Μισούσα την ιδέα ότι ο φορητός μου υπολογιστής εκτελεί συνεχώς εργασίες διακωδικοποίησης, με τον επεξεργαστή στους 100 βαθμούς Κελσίου και τους ανεμιστήρες να λειτουργούν πλήρως. Έτσι, πριν από μερικά χρόνια, έφτιαξα έναν γυμνό υπολογιστή βασισμένο σε έναν τετραπύρηνο επεξεργαστή AMD. Εκείνη την εποχή, μπόρεσα να κατασκευάσω το μηχάνημα για περίπου 300 $. Ήταν 2-3 φορές πιο γρήγορο από το 2007 Core2-duo MBP που είχα εκείνη την εποχή.

Το τρέχον 15' rMBP μου είναι σίγουρα πιο γρήγορο από αυτόν τον υπολογιστή, αλλά εξακολουθώ να τον χρησιμοποιώ ως μηχανή διακωδικοποίησης. Τελικά, θα το αναβαθμίσω σε i5 (Haswell ή Broadwell), αλλά εξακολουθεί να λειτουργεί αρκετά καλά. Οι μετακωδικοποιητές Blu-Ray εκτελούνται σε περίπου 1Χ χρόνο αναπαραγωγής και οι μετακωδικοποιητές DVD είναι 2-3 φορές πιο γρήγοροι.

Δεν με πειράζει να χρησιμοποιήσω υπολογιστή για αυτήν την εργασία, καθώς τα εργαλεία που χρειάζομαι (MakeMKV και HandBrake) τρέχουν και σε πλατφόρμες Mac και PC. Κάποτε έκανα την προσθήκη ετικετών μεταδεδομένων στον υπολογιστή με το MetaX, αλλά τώρα το κάνω στο Mac με το Identify.

Αφού ολοκληρωθούν οι μετακωδικοποιήσεις στον υπολογιστή, τις αντιγράφω στο Mac μου όπου μένουν σε ένα ζεύγος μονάδων δίσκου 2 TB (κύριος και εφεδρικός). Δεν είμαι λάτρης των κουτιών RAID όπως το Drobo. Μια αποτυχία ενός μόνο σημείου του ελεγκτή RAID ή του υλικολογισμικού του θα μπορούσε να προκαλέσει πλήρη απώλεια δεδομένων, επομένως το πλαίσιο RAID χρειάζεται πραγματικά αντίγραφο ασφαλείας. Σε εκείνο το σημείο, είναι απλά ανόητα ακριβό. Ένα ζευγάρι σκληρών δίσκων 2 TB (ή 3 TB, ή 4 TB) είναι αρκετά φθηνά. Τελευταία έκδοση: 8 Ιουλίου 2013

d21mike

11 Ιουλίου 2007
Torrance, CA
  • 8 Ιουλίου 2013
Έκανα 180 πριν λίγο καιρό αλλά δεν έβλεπα πια. Αποφάσισα με τον καιρό να αγοράσω ξανά το μικρό ποσοστό που βλέπω πολλές φορές σε HD στο iTunes. Απλώς δεν αξίζει τον κόπο και το κόστος για τα μηχανήματα και την αποθήκευση δίσκων. Διατηρώ ακόμα ένα τοπικό αντίγραφο των ταινιών που αγόρασα για εύκολο συγχρονισμό με τις συσκευές μου iOS. Έχω επίσης το Netflix και το HBO και, επομένως, οι περισσότερες από τις παλιότερες ταινίες μου που έχω ρίξει είναι διαθέσιμες και εκεί. Τελευταία έκδοση: 9 Ιουλίου 2013 ρε

dskmac

16 Μαΐου 2011
  • 8 Ιουλίου 2013
Είχα περίπου 500 ταινίες σε DVD σε συνδετικά που ήθελα να μετατρέψω και να αποθηκεύσω στο NAS μου. Να έχω ένα Apple TV και ένα Mac Mini με Plex, οπότε ο στόχος ήταν να διαθέσω τα πολυμέσα μου σε όλες τις συσκευές μου.

Χρησιμοποίησα το χειρόφρενο και έκανα μετατροπή παρτίδων, και στον ελεύθερο χρόνο μου χρειάστηκαν περίπου 2 1/2 έως 3 μήνες για να ολοκληρωθεί. Ήταν λίγο πιο εύκολο να αντιγράψω κάθε δίσκο στον δικό του φάκελο και μετά να εκτελέσετε την εργασία δέσμης.

είναι ένα επώδυνο έργο, αλλά αξίζει τον κόπο γιατί τώρα έχω τα μέσα μου επισημασμένα με μεταδεδομένα και είναι άμεσα διαθέσιμα. Τελευταία έκδοση: 8 Ιουλίου 2013 φά

fishdav

22 Νοεμβρίου 2010
  • 12 Ιουλίου 2013
Blu-Rays και υπότιτλοι; Δεν μπορώ να το κάνω!

Μου διαφεύγει κάτι που πολλοί από εσάς έχετε καταλάβει: Όταν χρησιμοποιώ το MakeMKV σε ξένα Blu-Ray, δεν φαίνεται να μπορώ να τσεκάρω το σωστό πλαίσιο για αγγλικούς υπότιτλους, έτσι ώστε όταν κάνω Handbrake το αποτέλεσμα MKV, τα αγγλικά οι υπότιτλοι είναι ΕΚΕΙ στο τελικό .mp4. -- Τι κάνω λάθος? Δεν κάνω ΚΑΤΙ σωστά για να ετοιμάσω το .mkv για Handbrake.... Τ

Ο επαγγελματίας

2 Δεκεμβρίου 2010
Γερμανία
  • 13 Ιουλίου 2013
Μετέτρεψα 600 ταινίες και περίπου 30 σεζόν τηλεοπτικών σειρών για κάποιον που ξέρω με το Handbrake.
Μου πήρε αρκετές εβδομάδες.

Πάντα τα μετέτρεψα με το ATV 3 preset, Ποιότητα στο 19-18.
Δυστυχώς σε πολλά από αυτά ξέχασα τους υπότιτλους μικρό

νωθρός

12 Ιουνίου 2007
  • 13 Ιουλίου 2013
fishdav είπε: Μου διαφεύγει κάτι που πολλοί από εσάς έχετε καταλάβει: Όταν χρησιμοποιώ το MakeMKV σε ξένα Blu-Ray, δεν μπορώ να τσεκάρω το σωστό πλαίσιο για αγγλικούς υπότιτλους, έτσι ώστε όταν κάνω Handbrake το αποτέλεσμα MKV , οι αγγλικοί υπότιτλοι είναι ΕΚΕΙ στο τελικό .mp4. -- Τι κάνω λάθος? Δεν κάνω ΚΑΤΙ σωστά για να ετοιμάσω το .mkv για Handbrake....
Δοκιμάστε τη δωρεάν έκδοση του DVDFab HD Decrypter. Στη συνέχεια, μπορείτε να παραλείψετε τη διαδικασία MakeMKV, ώστε κάθε δυνατότητα στο δίσκο να είναι διαθέσιμη για να την επιλέξετε στο Handbrake. ντο

Cinephi1e

19 Ιουλίου 2012
Βορειοδυτικό Οχάιο
  • 14 Ιουλίου 2013
fishdav είπε: Μου διαφεύγει κάτι που πολλοί από εσάς έχετε καταλάβει: Όταν χρησιμοποιώ το MakeMKV σε ξένα Blu-Ray, δεν μπορώ να τσεκάρω το σωστό πλαίσιο για αγγλικούς υπότιτλους, έτσι ώστε όταν κάνω Handbrake το αποτέλεσμα MKV , οι αγγλικοί υπότιτλοι είναι ΕΚΕΙ στο τελικό .mp4. -- Τι κάνω λάθος? Δεν κάνω ΚΑΤΙ σωστά για να ετοιμάσω το .mkv για Handbrake....

Αν ψάξετε στο φόρουμ θα βρείτε πολλά θέματα με λεπτομερείς οδηγίες για το πώς να το κάνετε αυτό. Βασικά πρέπει να βεβαιωθείτε ότι οι υπότιτλοι είναι επιλεγμένοι στο MakeMKV και μετά να προχωρήσετε στο ripping. Οι υπότιτλοι θα είναι σε μορφή PGS. Στη συνέχεια θα πρέπει να εξαγάγετε τους υπότιτλους χρησιμοποιώντας το MKVTools και να τους προβάλετε χρησιμοποιώντας το BDSup2Sub για να επιλέξετε τον σωστό. Τέλος, φρενάρετε το αρχείο MKV με τον σωστό υπότιτλο PGS επιλεγμένο στην καρτέλα υπότιτλων. Π

priitv8

13 Ιανουαρίου 2011
Εσθονία
  • 15 Ιουλίου 2013
Το πρόγραμμα Subler είναι επίσης αρκετά ικανό να μεταφέρει υποδείξεις με αντιστοίχιση OCR-ng DVD/BD σε απλό κείμενο και προσθέτει το αποτέλεσμα στο κοντέινερ MP4. φά

fishdav

22 Νοεμβρίου 2010
  • 15 Ιουλίου 2013
Πάρα πολύ πάρα πολύ

Άνθρωποι: ευχαριστώ για τις απαντήσεις σας: γιατί το Handbrake δεν διευκολύνει απλώς τους αγγλικούς υπότιτλους Blu-Ray, όπως κάνουν ήδη για τους υπότιτλους DVD; Δεν υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που εργάζονται στο/για το Handbrake; Αυτό που έχετε προτείνει όλοι είναι πολύ δουλειά ακόμα και για μένα: Λατρεύω τα 1080p, αλλά σε ένα iPad, θα αντιγράψω το DVD με υπότιτλους, αντί να κάνω όλη αυτή τη δουλειά... μέχρι το Handbrake να το συγκεντρώσει για Blu-Rays , αυτό είναι! (Και μέχρι να το κάνουν, όλα θα είναι online, σωστά!;)

στοιχειωμένο

23 Σεπτεμβρίου 2009
Orange County, CA
  • 15 Ιουλίου 2013
Πρόβλημα iTunes

Γεια σας παιδιά, πολλές καλές πληροφορίες σε αυτό το νήμα. Αλλά πώς μπορώ να ζητήσω τα DVD να κοπούν μέσω χειρόφρενου κατά τη διάρκεια της νύχτας; Έχω ένα iMac του 2009 και μπορώ να εισάγω μόνο ένα DVD κάθε φορά που διαρκεί μία ώρα κάθε ταινία. Επίσης, το iTunes σας επιβραδύνεται και δεν ανταποκρίνεται με τις περισσότερες ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές που προσθέτετε; Το δικό μου έχει. Θα κάνω μια καθαρή εγκατάσταση σύντομα όταν βγει το Mavericks.